Tardes de mar y monte

m

I love the summer season and the beauty of a rustic-fishing-inspired dinner table in the twilight. Here you can see how charm lives in small things surrounding us: I picked the flowers from our garden and all the other elements come from street markets, antique shops or my mother’s stuff. The chaos of difference here makes the whole scene look laid-back but somehow beautiful.

Aprovechando la decadente luz del atardecer en el rural costero decidimos cenar en el jardín con una composición de mesa caótico-campestre-marinera. Cuando uno está en el campo-playa debe utilizar los elementos a su alcance para buscar la armonía, también en la presentación de la mesa. Los centros de flores que aquí veis están hechos de lo que crece en nuestro jardín o en alguna finca colindante; la vajilla desonpere&samere (de su padre y de su madre de toda la vida) la compré en un mercado de Portugal buscando la gracia de la mezcla y los elementos marineros. Los faroles de barco eran de mi abuelo, las jarras y el botellón de un anticuario y la cubertería de alpaca es de cuando se creó el mundo, más o menos. Qué bonito es el verano y su caótico encanto al lado del mar.e g i kljq r 0s n p  u

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s